راه نوشت

شرحی نیست برای دل...

راه نوشت

شرحی نیست برای دل...

راه نوشت

بی شک نوشته های این وبلاگ حاصل تأملاتِ هر چند کوتاه نویسنده اش است، لذا استفاده از این مطالب تنها با صلوات برای شادی روح شهدا و ذکر منبع آزاد می باشد.
یاری ام کنید تا بهتر شوم، مطمئناً نوشته هایم بی خطا نیست، در اصلاحش تنهایم نگذارید.
در شبکه اینستاگرام هم اگر دنبالم گشتید: m.a.shafiee@
همین
شاید روزی بنده ی خدا

طبقه بندی موضوعی

معرفی کتاب (10) - دن کیشوت / سروانتس / محمد قاضی

چهارشنبه, ۱۰ دی ۱۳۹۳، ۰۶:۳۵ ق.ظ

به نام خدا


سلام


بالاخره پروژه عظیم دن کیشوت هم به پایان رسید. کتابی که علارقم آغاز قوی و سریع، به سختی به پایان رسید و به روزهای بی حالی برخورد کرد... کل دو جلد کتاب مجموعاً 1286 صفحه بود که 1000 صفحه اول کمتر از 286 صفحه آخر زمان برد! و این است هنر من در مطالعه کتاب!


دن کیشوت 1


کتاب عظیم و دقیق و لطیف و لذت بخش دن کیشوت، یکی از بهترین رمان هایی بود که تا بحال مطالعه کرده بودم. زیرا که نویسنده آن با هدف "رمان برای رمان" که متاسفانه بسیاری از نویسندگان وطنی درگیر آن هستند، دست به خلق این شاهکار نزده بود و اصلا شاید هم راز ماندگاری آن همین "هدف داشتن" و "در دایره بسته نماندن" باشد. هدفی که نویسنده علاوه بر نقد اوضاع عمومی کشور (که در جایی دیگر اشاره ای به آن کردم) و نقد اتفاقات اطراف و فرهنگ و رفتارهای عامه مردم، که شاید در بسیاری از رمان ها یافت می شود، خط سیر کلی را پی می گیرد که در انتهای داستان خود سروانتس از زبان خودش بیان می کند:

" زیرا من منظوری جز این نداشتم که مردم را از داستانهای عجیب و غریب و پوچ و بیمعنای پهلوانی بیزار و متنفر سازم، و چون با انتشار کتاب واقعی دن کیشوت مانش ضربتی مرگبار بر این نوع داستان سرایی خورده است اکنون افتان و خیزان می رود و بیشک از این ضربت سهمگین که بر سرش خورده است به یکباره خواهد افتاد؛ آمین!"

سروانتس در این کتاب هدف اصلی که در پی میگیرد مبارزه با داستان های خیالی و پوچ پهلوانی است که در آن دوره در اسپانیا مشکلات اجتماعی زیادی به وجود آورده بود و بخشی از جامعه را درگیر خود کرده بود. جالب آنکه شخصی دیگر در فاصله چاپ جلد اول و دوم این کتاب که بیش از 10 سال به طول می انجامد، اقدام به انتشار جلد دوم تقلبی از این داستان می کند که در جلد دوم حقیقی، سروانتس به صورت های مختلف اقدام به تمسخر و بدگویی از وی می کند و کار وی را تقبیح می نماید، اما از این موضوع می توان عمق نفوذ این کتاب را در میان جامعه آن زمان متوجه شد و موفقیت واقعی آن را دید، زیرا که همین موفقیت و اثر گذاری باعث وسوسه ی نویسنده تقلبی می شود که جهت رسیدن به شهرت (و شاید هم پول) اقدام به نوشتن نسخه تقلبی داستان می کند. حال سوال این است که آیا در جامعه ی امروز ما پس از حدود 420 سال از انتشار جلد اول دن کیشوت، آثار فرهنگی چنین تاثیر گذاری فرهنگی و یا چنین درآمدزایی دارند که سودای سود جویی را در عده ای برانگیزند؟؟؟

شاید بتوان به مشکل اندیشید...


قسمتهایی از کتاب را که شاید به متن اصلی داستان ربط مستقیم نداشته باشد در ادامه می خوانیم، این قسمت ها را بیشتر برای یادداشت برداری های شخصی ام نوشتم، شاید به درد شما هم بخورد:

" دن کیشوت گفت" اگر کلیه کسانی که یکدیگر را دوست دارند می توانستند با هم ازدواج کنند حق قانونی انتخاب همسر شایسته برای فرزندان و به سرو سامان رساندن ایشان از پدر و مادر سلب می ش؛ و اگر انتخاب شوهر به دست دختران می بود ای بسا که دختری زن نوکر پدر خود می شد و دختری دیگر رهگذری را که با ناز و تکبر و سر و وضع مرتب از کوچه می گذشت انتخاب می کرد، هر چند که او رندی تبهکار بودی. عشق چشم عقل و خرد را که برای انتخاب همسری شایسته و مناسب بسیار ضروری است به آسانی کور می کند. در انتخاب همسر خطر فریب خوردن بسیار است.... زن کالای تجاری نیست که پس از خرید بتوان آن را پس داد، یا عوض کرد و یا بخشید؛ زن تحولی در زندگی انسان است که جدایی پذیر نیست و تا حیات باقی است وجود خواهد داشت؛ ...."


"ناهار کم بخور و شام کمتر، زیرا تندرستی و سلامت جسم در آزمایشگاه معده بنیاد می گیرد."


این دو قسمت و قسمتی که بالاتر لینک آن گذاشته شد، از خط اصلی داستان فاصله زیادی دارند، اما برایم جالب بود که چه نکاتی در 420 سال پیش در اروپا قابل توجه بوده که بعضا این روزها حتی در کشور ما که هنوز سنت ها زنده هستند، کمرنگ شده اند...


کتاب من  کار مشترک انتشارات دوستان و جامی است که البته من این چاپ را برای کسی که وسع مالی دارد، پیشنهاد نمی کنم زیرا صفحه آرایی و حروفچینی بسیار ضعیفی دارد و با توجه به حجم زیاد کتاب، مطالعه آن را سخت می کند. قیمت چاپ کتاب من برای دوره دو جلدی 18500 تومان است که البته پیدا کردن چاپ های قدیمی با این قیمت ها اندکی سخت هستش ولی چاپ های جدید این کتاب با همین ترجمه در بازار موجود است که با جلدی سبز رنگ ( متاسفانه در حال حاضر اسم انتشارات در ذهنم نیست) و قیمتی حدود 65هزار تومان به فروش می رسد.


همین


شاید روزی بنده ی خدا

موافقین ۰ مخالفین ۰ ۹۳/۱۰/۱۰

نظرات  (۰)

هیچ نظری هنوز ثبت نشده است

ارسال نظر

ارسال نظر آزاد است، اما اگر قبلا در بیان ثبت نام کرده اید می توانید ابتدا وارد شوید.
شما میتوانید از این تگهای html استفاده کنید:
<b> یا <strong>، <em> یا <i>، <u>، <strike> یا <s>، <sup>، <sub>، <blockquote>، <code>، <pre>، <hr>، <br>، <p>، <a href="" title="">، <span style="">، <div align="">
تجدید کد امنیتی